La Fundación Lilly recopila curiosidades, dudas y etimologías del lenguaje médico en el libro ‘Medicina en Español II’

Publicado en Telecinco
La Fundación Lilly ha recopilado en el libro ‘Medicina en Español II’ cerca de 200 artículos con curiosidades, dudas, y etimologías del lenguaje médico en español. Esta obra, del doctor Fernando Navarro y que cuenta con la colaboración de ‘Diario Médico’, tiene como objetivo que los profesionales sanitarios se sientan “fascinados por la opulencia léxica” del lenguaje especializado, por la “riqueza y antigüedad” de los tecnicismos y por las “asombrosas” historias que los vocablos médicos portan en su interior. Divido en diez capítulos, el libro recoge las recomendaciones para un uso correcto del español, dudas, errores, anglicismos y curiosidades varias del lenguaje médico. Por ejemplo, bajo el epígrafe ‘La jungla de las siglas médicas’, se analizan el uso de las mismas y los “graves peligros” que puede entrañar el uso indiscriminado de siglas que no han sido previamente definidas, consensuadas o normalizadas, derivados de que el médico que lee una historia clínica entienda algo completamente distinto de lo que quiso expresar el médico que las escribió. Ejemplo de ello es el caso de un paciente con esclerosis lateral amiotrófica (ELA) que un médico interpretó como estenosis laríngea aguda. “Estas situaciones son claros ejemplos del importante papel de la lengua en la transmisión del conocimiento, clínico en este caso, o científico de forma general”, ha explicado el director de la Fundación Lilly, José Antonio Sacristán.

Opinión

Multimedia

Economía

Accede a iSanidad

Síguenos en